Мат, язык и косноязычность

Глеб Архангельский в своем ЖЖ приводит интервью с академиком Лихачевым и попутно отмечает:

Олег Тиньков написал две прекрасные книги про бизнес, а Артемий Лебедев возглавляет студию, сделавшую отличную обложку к «Тайм-драйву». Но что мне крайне не нравится у обоих – настойчивые обоснования использования табуированной лексики в повседневной жизни. Если публичные персонажи позволяют себе мат использовать, то вслед за ними обычные вполне нормальные городские люди с высшим образованием начинают матом разговаривать, что мы регулярно слышим и наблюдаем.

Интервью, конечно, надо читать внимательно, но я хочу воспользоваться моментом, чтобы обратить внимание на другую современную проблему — косноязычие. В словарях это слово объясняют как неправильное произношение слов, но в переносном смысле так нередко называют неумение говорить правильно, в соответствии с правилами языка. Я бы еще добавил сюда стремление говорить неправильно, сознательно искажая речь, как фонетически, так и другими способами.

Я, к сожалению, часто слышу, как люди намеренно говорят неправильно. Если вы хоть пару раз общались с сотрудниками интернет-компаний в Москве, вы слышали это. И как «тут начинается совсем другая история», и что «эта история про то», или что «этот человек не про это», или что имелось в виду «ровно это». Почему-то считается, что теперь правильно опускать местоимение и говорить «Кажется» вместо «Мне кажется». Или употреблять артикль в виде слова «некий», когда никаких прилагательных на самом деле не требуется.

Это относительно свежо слушается первый месяц. Ну, два-три. Потом это начинает мешать и раздражать. В результате это мешает так, что приходится сознательно удерживать в фокусе внимания то, что человек говорит, стараться переводить его идиомы на нормальный русский, сознательно не обращая внимания на эти паразитные обороты — и от этого устаешь намного сильнее. Я от этого стараюсь с некоторыми людьми, за которыми я знаю вот именно такой стиль общения, общаться как-то более агрессивно, чтобы говорить больше самому, а не слушать. И, каюсь, сам невольно ловлю себя на употреблении таких оборотов, осекаюсь и начинаю говорить заново — в-общем, тоже трачу больше усилий, чем необходимо.

Я не знаю, как это побороть. Может, это временно, и через некоторое время пройдет. Хорошо бы…

32
Прокомментировать:

avatar
20 Comment threads
12 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
16 Comment authors
GrayOlhaSlava Baranskyimoda_na_macМихаил Якименко Recent comment authors
  Subscribe  
новые выше старые выше популярные
Сообщать
Мимопроходил
Гость
Мимопроходил

Мне кажется, вы сошли с ума. Любой живой язык неправилен.

Илья Хель
Гость

Читать нужно больше, так полируется язык.

Да, по поводу «живости» языка правильно подметили — разговорная речь вправе говорить себя как ей угодно 🙂

Nicolay Zyk
Гость

Мне кажется, что как раз в случае «мне кажется» местоимение «мне» действительно можно опустить, потому что по логике, казаться может только автору изречения/текста, если у него все в порядке с ЧСВ. Ну а для тех редких случаев, когда действительно нужно указать другой источник, можно использовать местоимение, например «ему кажется». 

Vitfil
Гость
Vitfil

На самом деле (с), письменная живая речь раздражает еще большим наличием всяких идиотизмов, как то символических смайликов и слов типа «бугагашечка».

Andrii "Shlema" Degeler
Гость

Ну, не знаю. По-моему, практически у каждого человека есть несколько наиболее часть употребляемых слов и выражений, не совсем правильных со стилистической точки зрения. Не вижу в этом ничего плохого. 

(У вас, кстати, таким словом было «сильно» в выражениях вроде «сильно больше», «сильно лучше» и т.п.)

А «кажется» и «мне кажется», по-моему, вообще несут немного разную смысловую нагрузку.

Guest
Гость
Guest

Идиотская статья. Автор косноязычен в своем же понимании.
Надо четче отделять мух от котлет.

thebobuk
Гость
thebobuk

Сереж, ты чего 🙂 Норма «кажется» без «мне» утвердилась еще в 19 веке. У Чехова такое постоянно.

Valery Maserov
Гость
Valery Maserov

 Тинькову вообще в детдоме велосипед не давали и кормили вареным луком. А Лебедев — мазохист-мажор (ну ладно програмист-математик первый выучивший и применивший html на постсоветском пространстве — не выучил бы так и сидел бы с паяльников в КБ). Любит чтобы его укрывали и опускали в ответ…На самом деле это чорный йумор, но как бы доля правды в этом есть.

Valery Maserov
Гость
Valery Maserov

Ну а вообще человек обычно (в нормальных ситуациях и вообще) подвержен мышлению стереотипами причем они бывают двух типов «попкультурные» и «личностные».

Ну и берем один простой пример. Кто будет Лбедев если не будет артидерктором и владельцем студии. Противным склонным к полноте бородачем-зазнайкой. А Тиньков — Том Сойер и Геклберрифин в одном флаконе.

Делаем вывод. В социальном обществе и вообще человек — это то что он делает. Ну и т.п. Деятельность — первостепенна.

mitnovosteycom
Гость
mitnovosteycom

кажется дождь собирается (с) Винни-Пух

Menelion Elensúlë
Гость

Про «ровно это» и «некий» соглашусь. А вот про «кажется» вместо «мне кажется» — нет. Потому что в лингвистике есть закон экономии языка, и нормальное развитие языка предполагает сокращение форм в том числе, особенно в устной речи.

Andrey Dyakonov
Гость

По этой теме есть клевая книжка Норы Галь, маститой советской переводчицы. «Слово живое и мертвое» называется. Мастрид, не побоюсь этого слова, для всех, кто использует язык вне контекста кухни

Алексей
Гость

Если уж зашла такая тема, то в РТ меня просто наизнанку выворачивает от каждого твоего «значить» 🙂 И вообще украинский акцент порой напрягает уши москвичей не меньше, чем тебя напрягает московский говор 🙂

Прежде чем морализаторствовать, лучше самому научиться говорить идеально. А живая речь, она не продумывается и рождается в голове спонтанно, она не может быть всегда стилистически верной.

Menelion Elensúlë
Гость

Алексей, нет у Грея никакого украинского акцента практически. Вы, значит, настоящего укр. выговора не слышали, особенно у тех, кто в своей повседневной жизни украинским пользуется.
P.S. А мааасковский говор действительно ой, как напрягает. И это при том, что я много лет прожил в Москве. Но сейчас как приезжаешь, так, что называется, хоть стой, хоть падай.

Алексей
Гость

Для ответа надо использовать кнопку «ответить», случайно зашел, так бы и не увидел. Акцент действительно есть, даже у Маринки, но у нее сильно меньше. 

А я сам не москвич, но меня их говор не особенно напрягает. Какой-нибудь новгородский с кучей «о» больше уши режет.

Alex Vedanta
Гость

вообще просто добрее нужно быть к людям и иногда спрашивать себя — а кто я вообще такой чтобы ставить оценки людям и чувствовать себя истиной в последней инстанции?  Люди разные и это прекрасно 🙂 .
Хотя, можно конечно и дальше продолжать нервничать, критиковать и напрягаться — рано или поздно жизнь даст по балде так, что все станет на свои места и человек начинает воспринимать мир и людей такими как они есть во всем их совершенном несовершенстве 🙂 

Михаил Якименко
Участник

Поверьте: рано или поздно это сильно раздражает, и дело не в доброте.

Igor Zaitsev
Участник

у этой проблемы я вижу 2 стороны.
1. живой язык меняется (развивается или деградирует — неважно) и ошибки суть неотъемлемая часть живой речи. «Как лиц румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю» (!) Пушкин
2. функция культурного человека в этом контексте — быть консервативным носителем (консервативным относительно массового среза языка).

так что переживания и борьба с собой просто обличают в Сергее культурного человека = Сергей, это не временно, это навсегда ;))

illyn
Гость

Не помню как у Лебедева, а Тинькова, ту книгу, где про мат, я купил и прочитал на днях. Так вот — там Нет никакого «обоснования».

Оффтопом к основной теме поста, в двух словах.

Там есть описание Олегом Юрьевичем метода интервью для нанимаемых им «топов». Он считает важным элемент провокации и внезапные «сложные» ситуации на подобном мероприятии. Так как подозревает, что в стандартном заунывном просиживании штанов — 80% лицимерия и ритуальных одежд, поз, слов.
Мат не единственный способ спровоцировать, но рабочий.

moda_na_mac
Гость
moda_na_mac

Забавно это слышать от человека, который постоянно говорит «значитЬ».

Slava Baranskyi
Гость

Я когда покинул Яндекс, то очень хотел про это написать, но потом сдержался — не самый я первый грамотей на деревне. Именно там меня дико раздражало когда коговорили «Ты, кажется, не понимаешь, наш сервис не про это…». Или это слово «история», его лепят ко всему. История — это слово, которое заменяет «гамотным» людям слово «типа» и звуки м-м-м-м и э-э-э-э 🙂 
И, кажется, это становится новым русским языком, потому что слышал год назад я такое только в компании, а потом и везде, где общался с россиянами. Особенно слово «история». 
Но, кажется, это история ровно не про это 🙂

Olha
Гость
Olha

интересно, почему подобные темы всегда или почти всегда излагаются с флером этической оценки вполне себе прагматических процессов (в т.ч. языковой диффузии, фонетической экономии и проч.). Такое впечатление, что все чистоговорящие (хехе) — прекраснейшей души люди без страха и упрека. тогда самые моральные у нас дикторы, выходит 🙂