У Колесника — 10 причин

У Колесника — 10 причин читать в оригинале.
Решительно не советую следовать этому совету:

Главное – не бросаться в отчаянии за словарем всякий раз, завидев незнакомое слово. Лучше постараться запомнить это слово и по возможности додумать его значение. Если оно часто повторяется, через несколько появлений в тексте вы поймете, что оно должно значить, и вот тогда наслаждайтесь, заглянув в словарь и подтвердив свою догадку.

C вероятностью процентов в 75 вы неправильно «додумаете» значение слова, причем последующие его вхождения эту догадку никак не опровергнут. Кроме того, поскольку вы не являетесь носителем языка, вам в принципе сложно угадать нюансы употребления именного этого слова в данном отрывке. Информативность текста при этом может и не пострадать, а вот детали вы упустите. Но какой же смысл читать художественную литературу в оригинале, если потеряны все детали?