Русефекация

Интересно, а среди переводивших интерфейс AdWords на русский русскоговорящие были?
Снимок экрана 1
Ладно, я могу переключиться в английский вариант и понять, что «Содержание», «Штат» и «Рейтинг кликов» — это в оригинале были Content, State и CTR. Но что из этого поймет стандартный российский рекламодатель?
В украинском интерфейсе вместо героического «Штат» правильно написано «Стан», но радоваться рано — абсолютно нормальное «Clicks» переведено как «Звертання». Почему, в каком словаре так написано — бог весть.
При этом настоящих патриотов Украины и Гугля, которые решатся переключиться на украинский интерфейс Adwords, ждет сюрприз в виде отсутствия Google Analytics.